Dienstag, 11. November 2008
Die "Deutsche Bahn-Nahverkehrübersetzungstabelle"
knirps, 18:59h
Aufgrund der Erfahrung der letzten Wochen habe ich einfach mal ein paar Übersetzungen, die man brauchen kann, während man auf einen Zug wartet.
Verspätung laut Durchsage -> wirkliche Verspätung:
keine Durchsage -> 3 bis 5 Minuten
"ca. 5 Minuten" -> 8 Minuten
"5 bis 10 Minuten"-> 10 Minuten
"10 bis 15 Minuten" -> 15 Minuten
"ca. 15 Minuten" -> 19 Minuten
"20 Minuten" -> Da der Zug nur alle 20 Minuten fährt, fällt er aus
"der Zug fällt aus" -> der nächste nicht ausfallende Zug hat mindestens 15 Minuten Verspätung
"ca. 30 Minuten" -> 40 Minuten, eigentlich erstaunlich, da der Zug alle 20 Minuten fahren sollte...
Verspätung laut Durchsage -> wirkliche Verspätung:
keine Durchsage -> 3 bis 5 Minuten
"ca. 5 Minuten" -> 8 Minuten
"5 bis 10 Minuten"-> 10 Minuten
"10 bis 15 Minuten" -> 15 Minuten
"ca. 15 Minuten" -> 19 Minuten
"20 Minuten" -> Da der Zug nur alle 20 Minuten fährt, fällt er aus
"der Zug fällt aus" -> der nächste nicht ausfallende Zug hat mindestens 15 Minuten Verspätung
"ca. 30 Minuten" -> 40 Minuten, eigentlich erstaunlich, da der Zug alle 20 Minuten fahren sollte...
... comment